
miércoles, 30 de junio de 2010
martes, 29 de junio de 2010
lunes, 28 de junio de 2010
Mientras dormía entre tus brazos mi amor
Pensabas en resbalar
Tiendes a mirar las cosas
Atrapada en tu cristal
Me pena
Esa amarga carta que no pude mandar
Esa que decía que tu eres mi hogar
Techo, alimento, necesidad
Te regalo un pasaje en avión
Pero a mi cama regresa hoy
Odio me sobra amor te doy
La verguenza habla con el dolor
Te regalo un pasaje en avión
Sin vitaminas mi voluntad quedó
Odio me sobra amor te doy
Desde que te fuiste que yo no estoy
Tu mirada esconde algo mi amor
La verdad está detrás
Tiene forma de camino
Que ya comenzaste a andar
Me pena
si pedías norte te regalaba el sur
Tu me ves de frente y yo a contraluz
Pero necesito tu juventud
Te regalo un pasaje en avión
Pero a mi cama regresa hoy
Odio me sobra amor te doy
La verguenza habla con el dolor
Te regalo un pasaje en avión
Sin vitaminas mi voluntad quedó
Odio me sobra amor te doy
Desde que te fuiste que yo no estoy
sábado, 26 de junio de 2010
A la de sangre fría.
Lo digo en serio, una más y ella se va al carajo.
viernes, 25 de junio de 2010

- Dos de Octubre: Sé que me seguiste hoy desde el café. No creo que hayas comprado este libro con la intención de regalárselo a nadie. Sé que es una locura hacer lo que estoy haciendo. Escribirte así, en este libro, pero la verdad es que me encantaría volver a verte. ¿Volverás a visitarme de nuevo? Oliver.
- Tres de Octubre: Aunque no hablas conmigo, puedo leer lo que tus ojos me dicen. Eres preciosa.
- Cinco de Octubre: ¿Cómo te llamas? Todavía no lo sé. Por favor, habla conmigo, o dame alguna señal.
- Nueve de Octubre: ¿Sabes? Anoche soñé contigo. Deseo cada día poder volver a verte.
- Doce de Octubre: Me confundes. ¿Por qué no me respondes?
- Catorce de Octubre: Te quiero. Oliver.
jueves, 24 de junio de 2010
playing
lunes, 21 de junio de 2010
C-A
sábado, 19 de junio de 2010
Preci(us)
Precious and fragile things Need special handling My God what have we done to You?
Tú me enseñaste eso. Que las cosas eran preciosas. Así las veía contigo. Como ya dije antes, eras capaz de hacer sentir este monstruo como algo mucho más frágil. Me dabas mi cuidado especial, todo lo que podía necesitar. Un te quiero. Un abrazo. Tal vez una lágrima que me demostrara que estabas ahí, sintiendo el mismo dolor que yo sentía. Y eso me hacía sentir especial, que no estaba sola, y tú me cuidabas.
We always try to share The tenderest of care Now look what we have put you through...
Luego de que el tiempo pasara, las cosas se pusieron más difíciles como de costumbre. Y si, casi desencadenamos la tercera guerra mundial.
Things get damaged Things get broken I thought we'd manage But words left unspoken Left us so brittle There was so little left to give
Dejar para dar. ¿Tenía que dejarte para que entendieras el significado de todo esto? ¿O tenías que hacerlo tú para yo darme cuenta de lo mucho que te necesitaba? Así mismo. Tus palabras me dejaban tan quebrada. Tus palabras necias, sueltas, esas que qedaban flotando en el aire, me dejaban tan rota. Como un "ya no te quiero" pudo quebrarme tanto. Tanto! Recuerdo ese día, fuera de esa maldita sala, con tu tropa de perras mirando de reojo, con el gusto dulce entre sus sucias lenguas. Cuando luego de tomarme las manos y mirarme a los ojos con tanta seguridad (nunca la había visto) me lo dijiste. Traté de huir, pero estaba segura de que no descansarías hasta verme pisoteada. Me largué a llorar, como ya era costumbre, casi. "Suéltame". No me dejaste ir, porque de verdad parecía que gozabas verme así. Como si cualquiera me hubiese echado un escupitajo a la cara. "Entiéndelo, ya no te quiero, y es lo mejor".
Angels with silver wings Shouldn't know suffering I wish I could take the pain for you.
Nunca podrías. Comprendí que mi dolor, era sólo mío, que no estabas afectada así como yo lo estaba. Sola. Perdida. Tú te mantenías cuerda mientras yo me arrancaba los pelos de los nervios y de la angustia. Mientras yo me metía los dedos a la garganta.
If God has a master plan That only He understands I hope it's Your eyes He's seeing through.
Tú tambíen lo entendías. No trates de culpar a nadie más (no lo intentes conmigo otra vez.) Dios sólo pudo ver a través de tus ojos. No quiso que me dejaras ahí, fuiste simplemente tú. Si él lo hubiese echo a través de los míos, las cosas habrían sido tan diferentes. Muy diferentes.
Things get damaged Things get broken I thought we'd manage But words left unspoken Left us so brittle There was so little left to give.
Me enseñaste muy bien que las cosas se rompían. Y créeme, lo memoricé bien. Dicen que poniendo en práctica se aprende. Vaya, si aprendí. Menuda mierda. Estabas tan gastada. Tan quebrada.
I pray You learn to trust Have faith in both of us And keep room in Your heart for two.
Mantenía la fé en que algún día volveríamos a ser las dos. En que no seguiría sola, y tu me ayudarías a superar toda esta mierda (pero claro, en lo mismo fuiste a caer)
Things get damaged Things get broken I thought we'd manage But words left unspoken Left us so brittle There was so little left to give
Estabas tan gastada, tan quebrada.
(Esta canción me la dedicaste tú, y no le tomé el peso hasta hace unos días atrás. Tal vez si la hubiese tomado en cuenta antes, el daño hubiese sido menor.)
Faster, faster
No podrás ser como yo jamás. Aunque lo intentes, aunque tiñas tu pelo de mi color, aunque te maquilles como yo lo hago, o des un mal uso a mi léxico. Nunca podrás ser como yo, no lograrás las tomas que yo logro con mi cámara, y menos tendrás mi voz.
Aunque corras detrás de mi, no podrás atraparme, nunca.
jueves, 17 de junio de 2010
*
Highway

Caminaré a mi casa sólo para guardar algunas cosas, empaquetar, ya sabes, unos cuantos calcetines, ropa interior, un poleron, un cuaderno y mi perfume.
Cuando me ponga la mochila en los hombros, iré hasta donde esté mi abuela para apagarle su subrepticio cigarro en el brazo, esperando a cambio un golpe que tal vez me haga reaccionar. Luego iré con mi hermana, le diré que es una cobarde por haber tratado de terminar con su vida, y que es lo peor de este maldito mundo, que a su hija no la quiere en verdad, que sabe bien que sería más feliz sin ella. Mi hermana me responderá sacandome en cara cada uno de mis fracasos, me daré media vuelta, e iré hacia mi madre. Le contaré con cuantos tipos me he acostado, cuanto me ha gustado el sexo con ellos, y que bien que se mover las caderas. Luego de que suelte algunas lágrimas y yo me sienta conforme, caminaré directo hacia mi padre, y en su cara le gritaré que soy lesbiana. Cuando él me trate de enferma, tomaré un rumbo hacia el umbral de la puerta, y echaré a correr tan rápido como las piernas me lo permitan. Me sentaré en la carretera con mi mochila al lado, y me diré a mi misma: "ahora si tienes razones para irte a la mierda".
Número dos.
Dile que se muera, y que no quiero volver a verla. Que ojalá al fin logre adelgazar tanto que desaparezca. Dile que es una puta, que nunca la quise, y que me daba asco su olor a mosca muerta. A puta. A tonta.
Dile que no nos hace falta, a ver si se pone a llorar. Ojalá que lo haga, y se asfixie con sus propios sollozos. Dile que la odio como nunca odie a nadie.
Dile que se puede ir al carajo con su tropa de perras sarnosas.
Dile que cuando te dije esto, nunca soné más segura.
A ver si se pone a llorar y luego se va a cortar al baño.
martes, 15 de junio de 2010
lunes, 14 de junio de 2010
Cata-eforts
Siempre supe que podía confiar en tí. Que tus manos abrazaban a las mías. Que tus amigas me trataban de prostituta. Que tu madre no me quería ver nunca más. Que la profesora me tenía netre ceja y ceja.
Siempre supe que podía confiar en tí. Que me cambiarías por otra. Que me lastimarías con tan solo una palabra. Que un saludo me colapsaría.
Siempre supe que podía confiar en tí. Siempre se puede confiar en las malas personas. Nunca cambian, por lo que no te defraudarán jamás.
Pero para mi no eras una mala persona.
Inmigrante

- Eres linda. Tienes bonitas facciones, parece como si no fueses chilena.
- Lo soy. A veces no quisiera serlo, pero lo soy.
- ¿Y tu apellido?
- Francés.
- Entonces tienes algo extranjero en la sangre...
- Lo único extranjero que podría tener es la torpeza.
- Jaja. ¿Por qué torpeza?
- Porque lo único que aprendí de los extranjeros, es que son torpes. Torpes, tontos, fríos y malhumorados. Mi bisabuelo era marino francés. Se paseó por el mundo dejando hijos con su maldito apellido. Tengo "primos" en Francia y Estados Unidos hasta donde sé. Torpe, tonto, frío y malhumorado.
- ¿Por qué esa visión de los pobres europeos?
- No tan solo de los europeos. De los asiáticos, americanos, africanos, y toda esa jauría de hombres torpes. Extranjeros.
- ¡Pero mujer! ¿Qué te han echo?
- Nada. Ese es el problema, no han echo nada.
- Porque...
- Porque son torpes, tontos, fríos y malhumorados. Punto.
_____________________________________________________________♥
Hoy: cita con la orientadora. Maldita puta, sabe lo de mis cortes, y que no como. Digamos que me amenazó. Ojala le caiga una vaca del cielo.
Mañana: prueba coeficiente dos.
Ayer: Etilidad.
Canción de la semana: Angels become Demons by Attack Over Grace. (si, a ese punto llegó mi masoquismo.)
Harta.
Your luck is now on the game, please don't back again, I never wished the death. But all the drugs are killing me, and the pain is so big for me.
Again
Algo más cálido. No más caliente, más cálido.
domingo, 6 de junio de 2010
momento
- Para morir, tal vez.
C, me confundes. Y, no te olvido. O, te amo aunque no de esa manera. F, seguramente mis recuerdos están entre todo ese polvo.
C, no estoy segura. Y, sigues con el juego. O, te amo. F, no podré olvidarte jamás.
Permanece a mi lado.
[El Espinazo del Diablo]